首页 >Shandong News

双语丰收节丨麦香遍田野 鲁农话丰收

大众网2022-09-23 06:08

  两千年前,今天的这一时节便有了一个名字:秋分。四年前,它成了一个节日:中国农民丰收节。9月23日,亿万农民迎来了第五届中国农民丰收节。这是首个在国家层面专门为农民设立的法定节日。庆祝丰收的同时,也致敬在土地上辛勤劳作的农民群体。

  Two thousand years ago, this time of year was named Autumn Equinox. Four years ago, it took on a new role as the Chinese Farmers' Harvest Festival. Hundreds of millions of farmers are now embracing the fifth Harvest Festival. It’s China’s first official festival set up at the national level specially for farmers. The occasion honors not only the harvest season but also the labor of those who work the land.

  金秋时节,从沿海到内陆,山东大地上到处洋溢着丰收的喜悦。碧蓝的大海上,渔民扬帆起航,撒出渔网,满载而归;金色的黄河边,稻农辛勤劳作,挥洒汗水,稻米满仓;苍翠的青山上,果农欢声笑语,采摘幸福,瓜果飘香。丰收的喜悦洋溢在人们脸上。缤纷的色彩里,是一个多彩山东。

  From the coast to the interior, Shandong is brimming with the joy of harvest in the golden autumn. On the blue sea, fishermen are raising the sails of their boats, casting their nets, and returning with a full load; near the Yellow River, rice farmers are working hard from dawn to dust hoping for a granary bursting with rice; on the verdant hills, farmers are picking fruits in the midst of the fun. Big smiles are spreading across people’s faces. The bright-colored harvests add radiance and beauty to a colorful Shandong.

  乳山生蚝、寿光蔬菜、潍县萝卜、栖霞苹果、玉米、小麦、黄河水稻、章丘大葱、肥城桃、泰山板栗、博山猕猴桃、乐陵金丝小枣等山东地标农产品让人目不暇接,想想都直流口水!

  Rushan oysters, Shouguang vegetables, Weixian radishes, Qixia apples, corns, wheats, Yellow River rice, Zhangqiu green onions, Feicheng peaches, Mountain Tai Chinese chestnuts, Boshan kiwi fruits, Laoling golden silk jujube and other landmark agricultural products in Shandong are dizzying to the eyes. They are just so mouth-watering!

  大丰收的背后正是农民群体的辛勤劳作,更少不了国家对农业科技的一贯重视和一代代科研人员的努力。无人驾驶拖拉机,使大量农民从高强度的劳作中解放出来;物联网应用在种苗大棚,感应浇水、温度控制等,都可自动远程操作;无人机喷洒雾化农药,一分钟“搞定”一亩地等等。大数据、云计算、5G、北斗导航等农业黑科技成为助推现代化农业高质量发展的重要力量。

  Behind the bumper harvest is the hard work of farmers, not to mention the country's consistent attention to agricultural science and technology and the efforts of generations of researchers. Driverless tractors liberate a large number of farmers from high-intensity works; with Internet of Things being applicated in seedling greenhouses, works including auto-sensing watering, temperature control, etc., can be automatically operated remotely; drones help to spray atomized pesticides and can spray over an acre of land in just one minute. Big data, cloud computing, 5G, Beidou navigation and other agricultural technologies have become an important force driving the high-quality development of modern agriculture.

  如今的丰收节是亿万农民自己的节日,也是中华农耕文明的符号,更是全面推进乡村振兴的窗口。值此欢庆时刻,让我们一起向亿万中国农民致敬!愿每一个勤劳付出的人都能享受丰收的喜悦!

  The Harvest Festival is a unique one for the broad masses of farmers. Also, it’s a symbol of Chinese agricultural civilization and a window to promote rural revitalization in an all-round way. On this joyous occasion, let’s pay tribute to the hundreds of millions of Chinese farmers! May everyone who works hard can enjoy the joy and sweet of harvest!

  视频:郭笃帅

  文案、配音:杨晓

  监制:武玮佳

  策划:辛然