武城煊饼
武城县委宣传部2025-08-28 10:36
老王给我来三个羊肉的三个猪肉的
Old Wang, give me three lamb and three pork ones
好嘞
Okay
在鲁西北的武城
In northwestern Shandong's Wucheng County
400年的光阴
Over 400 years
沉淀下这道独特的美食
Develop and refine this unique cuisine
武城煊饼
Wucheng Xuan Bing
它的灵魂始于对面与馅的苛求
Its soul begins with the demanding demands of the opposite
side and the filling
上等的面粉在反复揉揣中唤醒筋性
High quality flour awakens gluten through repeated kneading and kneading
新鲜的时蔬与肉糜
Fresh seasonal vegetables and minced meat blend together
在姜 盐 葱 油的调和下交融出丰腴的层次
in ginger salt and scallion oil to create a plump and layered texture
一两多面 二两馅
A ratio of one part dough to two parts filling
从95年学习的,30周年了
It has been 30 years since I started learning in 1995
现在有猪肉,羊肉,韭菜鸡蛋
Now we have pork, lamb, chives, and eggs
风加雪
and “Feng Jia Xue”
这是四种
These are four types
而武城煊饼的独门秘籍在于这“一洞两灶”
The unique secret of Wucheng Xuan Bing lies in this “one hole, two stoves”
前灶“鏊子”赋予它金黄的底色与初成的酥脆
The front stove “Ao Zi” gives it a golden base color and a crispy
initial texture
后灶则是它灵魂香气的熔炉
The rear stove is the melting pot of its soul fragrance
取自老屋的瓦砾承载着阳光雨露的记忆
The rubble taken from the old house carries memories of sunshine, rain, and dew
在高温下释放出独特的矿物气息
Releasing a unique mineral scent at high temperatures
三分钟的炙烤
Three minute grilling
油脂浸润瓦砾的烟火气
The smoke and fire of oil soaked debris
深深烙进饼的肌理
Deeply ingrained into the texture of the cake
这是任何现代烤炉都无法复制的风味密码
This is a flavor code that no modern oven can replicate
咱现在做的还是老工艺
What we are doing now is still the old craftsmanship
味道上比原先提高了
The taste has improved compared to before
实际吃的味道还是过去的味道
but the actual taste is still the same as before
突出的就是传统味道没变
The highlight is that the traditional flavor has not changed
刚出炉的煊饼是时光最好的馈赠
The freshly baked Xuan Bing is the best gift of time
外皮酥脆
Crispy outer skin
带着瓦砾赋予的独特焦香
With a unique burnt aroma bestowed by the rubble
内里馅料滚烫鲜嫩
The filling inside is hot and tender
汁水丰盈
Abundant juice
唤醒最原始的满足
Awaken the most primitive satisfaction
德州市四周各县里的有闻名而来的
People from the surrounding counties of Dezhou City come here for its fame
一代代匠人守着这“一洞两灶”
Generations of craftsmen guard this' one hole, two stoves'
将揉面的力道,馅料的配比,火候的掌控,融入血脉
integrating the kneading force, filling ratio, and control of heat into their bloodline
日臻完善的手艺
The increasingly sophisticated craftsmanship
让这运河畔的寻常滋味
Let the ordinary taste of this canal bank
沉淀为一方水土的骄傲
Accumulate into the pride of a local soil and water
2006年,它被认定为山东名小吃
In 2006, it was recognized as a famous snack in Shandong province
次年,成为德州市首批非物质文化遗产
The following year, it became one of the first intangible cultural heritages in Dezhou City
武城煊饼早已走出武城
Wucheng Xuan Bing has already left Wucheng
成为山东美食版图上的一颗明珠
Becoming a pearl on the map of Shandong cuisine